Вдыхая медленными и глубокими вдохами весеннюю безмятежность этого дня, Дэвид не забывал поглядывать одним глазком за сердитыми кошками, толпящихся на чужом пороге. Марго очень явно гнула спину и чуть ли не шипела на более хладнокровную Скайлер, которой эта драма вообще никуда не упёрлась. Она спокойно отступила на шаг, ибо ей ни к чему были эти игры. Её забота была искренней и она не руководилась скрытыми мотивами. В отличие от рыскавшей взглядом Марго, что только что коротко оглянулась на Дэвида...
Он не мог сказать точно, что именно значил этот пронзительный взгляд. Но он заставил бармена раскрыть глаза и ясным, не затуманненым ныне безмятежностью этого уголка, взглядом уставиться в ответ. Я. Тебя. Вижу. Она подарила ему ровно столько мигов внимания, чтобы в нём проснулся интерес. Пульс слегка участился и Дэвид отчётливо слышал собственное сердцебиение, как если бы вновь прошёл дорогу до охотничьего дома, с корзиной наперевес. Не раздумывая, он ответил Марго широкой, приветливой улыбкой, слегка приокрывающей зубы. Чем же он так взволновал эту очаровательно ерошащуюся от собственной важности пташку? Он узнает. Непременно.
Дэвид хотел было сделать шаг вперёд, но поймав мазнувший по нему взгляд Скайлер остался стоять, где стоял. Медленно он развёл руками, ведя их к своим бокам, пока Марго не умудрилась пропихнуться к двери и ввалиться внутрь, громко опевещая весь дом о своём визите. И... И что это? Она серьёзно требует от Скайлер заносить? Столь неприкрытая наглость по первой обескуражила бармена и он не удержался от весёлой ухмылочки, которую он быстро прикрыл ладонью, переводя взгляд от даже не шелохнувшейся Скайлер обратно на деятельную «хозяюшку». Сам Дэвид же и пальцем не пошевелил в сторону входа в хижину. Не ему ж велели заносить, к чему же тогда такая суета. Если милая учительница хочет, чтоб он для неё что-то сделал, то пусть подойдёт прямо сюда, чтоб он видел её прелестный лик, и сказала ему это прямо в глаза. Дэвид выбрал сторону, которую в этой ситуации выбрать для него было естественным. Как бы неприятно не было играть под дудочку этой высокомерной трактирной бабы, обломавшей все его планы.
Дэвид прикрыл глаза и вновь по-глубже вдохнул майский воздух, заново проникаясь суетливой и легкомысленной атмосферой происходящего. Спокойно. Терпение. Её время отплатить должок ещё придёт. Дэвид резко замер на полу-вдохе, ибо слишком запоздало до него дошло: только что за всего считанные секунды приключилось нечто... нехорошее. Краем глаза он успел разглядеть низкую серую тень, вильнувшую за край хижины, после чего обратил внимания на пыхтящую Марго, уже поднимающуюся с земли. Недоумённо нахмурившись, Дэвид уже хотел было поинтересоваться, что же произошло, но его перебили.
Хозяин хижины и сбивающей дам тени выглядел неловко и несуразно в этой сцене, он словно не имел никакого плана, что делать и смотрел на всех вокруг по-детстки растерянным взглядом. Дэвид наверняка бы умилился, но ситуация резко — чересчур резко — накалилась, не дав толком отреагировать на её прелюдию. За считанную долю секунды Дэвид уловил топот копыт и разъярённый кошачий рык, прежде чем виновники склоки вторгнулись в неловкое человеческое собрание.
Безмятежности как не бывало. Спокойствие разбилось на осколки, осязаемой пылью брызнувшей в глаза, стоило перепуганной кобыле встать на дыбы, пока под её ногами металось злобное чудище. С Дэвида стремительно слетел весь его лоск, когда он пригнулся, опешив от такого поворота событий, и принялся отступать куда подальше от взбесившегося зверья. Всё нутро бармена трусливо дрожало от опасности, маячившей на слишком близком для комфорта расстоянии. Про корзину он вспомнил лишь когда Скайлер чуть не запнулась о неё. Это был самый неподходящий момент, чтобы беспокоиться о целости ждущего своего часа пикника, но Дэвид на миг замер в нерешительности. Счастье Скайлер, что она стояла к нему спиной, слишком занятая тем, чтобы привести в чувство этого растерянного мальчика, Кая, для которого происходящее было просто слишком. Ненавистью, с которой бармен мазнул по заду Скайлер (что был таким же прекрасным и аппетитным как всегда), пока он наклонился, чтобы быстренько оттащить корзину, можно было испепелить центральную площадь. К счастью, эта дура была слишком занята тщетными попытками взвать к совести Кая, будто серьёзно расчитывая, что пара визгливых криков мгновенно пробудят в нём уверенного и хладнокровного мужчину, который сейчас был нужнее всего.
Потому что Дэвид точно не собирался лезть на рожон и спасать ситуацию. Он был здесь чужим лицом, и всё, что от него требовалось — это притащить эту проклятую корзинку к этой проклятой хижине. Всё. Ни о каких кобылах и бешеных кошках речи не было. Было только естественно, что сохранность собственной шкуры сейчас была для Дэвида большим приоритетом нежели жалкая возможность сразить всех собственной доблестью. Которая, кстати, не входила в список характерных черт бармена.
Но она определённо была к лицу хрупкой на вид Марго, что производила впечатление наиболее собранной и расчётливой из всех собравшихся здесь людей. Дэвид поднял голову, с нескрываемым интересом наблюдая за её действиями, за тем как чётко и слаженно она выполняла свой план действий. Как даже паниковавшая Скайлер тут же собралась, стоило всучить ей в руки её часть задания. Дэвид уже успел оттащить корзинку (и самого себя) достаточно далеко от «пекла» и присел на корточки, всё ещё готовый в любую секунду подскочить и броситься наутёк, если ситуация ещё сильнее выйдет из-под контроля. Но нет, порядок наконец воцарился у охотничьего дома, стоило ушату воды охладить пыл гильдийской животины, по всей видимости только сейчас вспомнившей о том, какое поведение пристало зверю его статуса. Признав своё позорное поражение, мокрый кот скрылся с глаз в хижине, и Дэвид облегчённо выдохнул.
Лошадь ныне была само миролюбие и очарование, уже принявшееся с довольной мордой уплетать сахар с руки Скайлер. Растерянным движением руки взъерошив собственные волосы, Дэвид поднялся обратно на ноги — напряжение отпускало его неохотно, подталкивая верить, что наверняка что-то плохое ещё случиться за этот вечер. Испорченный день уже не сможет стать лучше, ибо теперь на замену опасности пришла абсолютная неловкость. Кай выглядел смущённым и то, что его гложило чувство вины за происходящее было буквально написано на его лице. Потерявший память охотник был сейчас настолько жалок, что Дэвид ощутил почти естественный порыв похлопать того дружески по плечу, заверить в том, что нормально, когда ситуация выходит из под контроля (но только не его, Дэвидова) и главное, что никто не пострадал. Возможно ему померещилось, но именно в тот момент, когда он решил было подойти к охотнику, он поймал взгляд Скайлер, полный укоризны и неодобрения. Дэвид тут же запнулся и остался стоять, уперев взгляд себе в ноги. Но не от смущения (смущаться своего поведения он не станет даже в могиле), а от вновь вскипевшей злости.
Ты не имеешь никакого права меня осуждать. Ты была ничуть полезнее меня в этой ситуации, да даже хуже. Не будь твои ожидания столь завышеными, эта ситуация не стала бы такой неловкой со стойким привкусом горечи. Только из-за твоего бездействия девушка, которую ты презираешь и хочешь держать подальше от Кая, только выросла в его глазах. Какой надменной сукой надо быть, чтобы не чувствовать после всего произошедшего собственную вину.
Но, естественно, Скайлер вины за собой не чувствовала. Вместо неё в извинениях рассыпался Кай. Боже, как от него до сих не забрали этого дикого зверя, раз тот настолько неподконтролен юноше? Дэвид представил на миг, как Дариушу приходилось регулярно нянчить это беспомощное дитё, и ощутил укол сочувствия к магу. Может, когда всё это закончиться, и праздник уйдёт на убыль, Дэвид молча нальёт Дару что-нибудь из особых запасов, которые даже на Бельтайн разливались крайне неохотно. Чисто по-дружески. Может быть.
А пока речь зашла о лошадях, Дэвид, уже успокоившись после недавних переживаний, наклонился за корзинкой. Он лишь мимоходом кивнул Скайлер, даже не поднимая лица, согласный с любым решением, которое примет их компания относительно предстоящего чаепития. Когда корзина снова оказалась в его руках, он осмелился подойти поближе к мирно беседующим людям и...
Возможно дело было в разлитой воде. Возможно в том, что бармен позволил себе непростительную секунду беспечности. Но так или иначе, его нога соскользнула и он, выпустив корзину из рук, полетел вниз. Чудо, но корзинка практически не пострадала при падении — лишь немного покружила на своём основании и потеряла соскользнувшее на землю одеяло. К душистому запаху трав примешался пряный запах ещё тёплой и свежей снеди. Только Дэвид этого прекрасного аромата не почуял. Ему казалось он тонет при каждом вдохе — он не чуял ничего кроме бескрайнего океана металла и соли. Сорвавшаяся на ладонях кожа горела, словно под неё вогнали иглы. И левая ступня тоже охотно давала о себе знать. Кажется, Дэвид её растянул. Вот чёрт.
Он шипел и кашлял от пыли, лезущей в раскрытую в немом крике пасть. Падать с высоты в метр восемьдесять было всё ещё крайне неприятным чувством. Подниматься обратно на ноги было не меньшей агонией.
— Я, уф, я в порядке, - эти дежурные слова звучали крайне неубедительно из уст человека, у которого нос внезапно изогнулся в другую сторону и чьё лицо замарано собственной кровью. - Живой, хотя бы. Хе.
На зубах заскрипел песок, вынуждая его отвернуться, чтобы выплюнуть эту гадость в сторону. Дэвид зажмурился, когда через ногу стрельнуло болью, стоило ему неосторожно опереться на растянутую ступню. Почему подобное всегда происходит только с ним? Почему он должен расплачиваться за всё вместо остальных? Какая несправедливость. Но что-то щёлкнуло в голове Дэвида, когда он в полной мере ощутил внимание всех присутствующих прикованное к нему одному. Он заметно сгорбился, избегая их взглядов, словно стыдясь своей слабости, но от их внимания становилось теплее. Головокружительно теплее.
Дэвид искренне ненавидел импровизировать, но когда судьба так сооблазнительно махает перед ним шансом схватить эту сценку под свой контроль и ничей больше, он просто не мог устоять. Он же так мало просил, всего лишь, чтобы хоть что-то сегодня пошло так, как он того хотел!
— Корзинка! Извините, пожалуйста, простите, я ведь её обронил дурень. Много рассыпалось..? - пока он тараторил, он не знал куда деть свои руки: прикрывать ли стыдливо ужас, расползшийся алым пятном на его лице или прятать их за спину, эти плохие, кривые руки. В итоге, он дрожащими пальцами поправил значительно съехавший и помятый цветок фиалки за своим ухом. Удивительно, как тот до сих пор держится. - Мне стоило быть осторожнее, совсем замечтался, всегда со мной так... Мне ещё чертовски повезло.
Он попытался улыбнуться, извиняющиеся и неловко, пока словесно заглаживал свою вину и в неясном, даже ему самому, порыве снова схватился за корзинку. Только чуть во второй раз её не уронив из-за своей ноги, Дэвид суетливо сделал пару шагов назад, стыдливо склонив свою голову.
— Чем я только думаю... - раздражённо пробормотал бармен и думая о том, что как жалко и презрительно выглядит со стороны, даже немного покраснел. Нерешительно подняв взгляд на Кая, он снова попробовал робко улыбнуться и хорошо, что Дэвид не думал в этот момент о том, что наверняка выглядит ещё более беспомощным и неловким нежели потерявший память охотник.
— Мне кажется, лучше тебе её всё же понести, - медленно проговорил Дэвид, обращаяся к Каю, взглядом исполобья нервно рыская по округе. - Я... совсем не хочу вам портить такой хороший день, - тяжкий вздох. - И так уже много произошло, чтоб ещё все вокруг меня крутились. Лошадь ведь и... мда. - он махнул куда-то рукой, так и не найдя чем закончить своё предложение. - Может вы лучше пойдёте вперёд, а? А я догоню, как подлечусь... Если, конечно, разрешишь воспользоваться твоей аптечкой. Если нет, я вернусь обратно в трактир, не страшно, - всё это время Дэвид поглядывал то на Кая, то на Скайлер, словно провинившийся ребёнок ожидавший милости или кары родительской. Его голос дрожал и гундосил, что звучало в некоторой степени забавно. Так же забавно, как выглядели попытки этой жерди сделаться меньше.
— Хм, я, правда, никогда не ломал себе нос, хе... Даже не знаю, остался ли в трактире ещё кто трезвый... - бормотал Дэвид и затих на какие-то миги, прежде чем резко повернуться к Марго. - Может ты мне поможешь? Прошу, я тебя совсем не задержу, пожалуйста, отблагодарю потом как захочешь.
Его медовые глаза смотрели на Марго взглядом полным восхищения и мольбы. Ведь во всей их компании она была самой разумной, уверенной... Компетентной! А он был всего лишь беспомощным, глупеньким мужчиной, которого если не поведёт мудрая женская рука, то он наверняка только снова пораниться. Какой бессердечной сукой нужно быть, чтобы отказать ему, оказавшемуся в такой неприятной ситуации?
...И какой надутой дурой нужно быть, чтобы отказаться от шанса показать себя своему объекту обожания с самой добросердечной стороны. Вот же он, чуть ли не на брюхе перед тобой ползает, бери, хватай. Ещё и услугу обещает, как тут не сооблазниться.
А Дэвид тем временем очень надеялся, что Скайлер ещё не настолько тупа и поймёт к чему он клонит, ломая сейчас трагикомедию (хотя о какой комедии речь, ему ж плохо, чёрт побери!). Если она подыграет, то станут даже неважны возможные капризы авантюристки, чьи планы тоже будут расстроены (у Дэвида с ней сегодня так много общего). Может быть, если Кайли подыграет и наконец исчезнет вместе с горе-охотничком с глаз его долой, Дэвид даже простит свинью, которую она ему сегодня подложила.
Обычно Дэвид никогда не выигрывал в картах. Но такими картами, которые оказались у него на руках сейчас на руках, он умел пользоваться.